当前位置:笔屋小说网>从1979开始的文艺时代> 第415章 投亲会(2/2)
阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置 X

第415章 投亲会(2/2)

章节不对?章节无内容?换源看看: 81中文网
  

  里面的成员,大部分都是翻译华夏文学的汉学家,还有一小部分是这群汉学家的弟子,除了在名校里任职以外,也有的在各大报社、出版社等机构里工作,利用空余时间,兼着翻译的差事。

  也就是俗称的“为爱发电”,像东京大学的《华夏现代》季刊,已经坚持了两年半。

  从汪曾其到钱锺书,从李尧堂到沈雁氷,当然,也有方言的作品。

  按照翻译的类型划分,分为华夏古典文学、民国时期文学,以及当代文学。

  这里的当代文学,是从改革|开放开始算起的,引进日本的时间实际上只有5年左右。

  “斯给!”

  铃木洋子两眼放光,“结衣酱也是投亲会的一员吗?”

  桥本结衣大大方方地承认,“不过我不是‘东京派’的,我是属于‘京都派’的成员。”

  “东京派?”方言挑了挑眉,“京都派?”

  桥本结衣说:“东京派就是东京的大学组成的‘投亲会’,偏好通俗、政治的文学题材,像方老师的《拯救大兵瑞恩》、《午夜凶铃》,而京都派,就是我们京都地区的大学组成的‘投亲会’。”

  方言道:“那京都派又偏好什么呢?”

  “文学性、思想性,比如您的《那山那人那狗》。”

  桥本结衣回答:“我们投亲会的很多教授和前辈,就非常地喜欢,为此做了不少理论研究呢。”

  “若非你这么一说,我还真不知道有这样积极推广华夏文学的组织。”

  方言不禁意动,打算好好调研一番,然后让自己的基金会资助东京派和京都派这两个投亲会。

  “方老师,其实比起钱的话,我们更期待您的新作。”

  桥本结衣眼里充满着期冀。

  铃木洋子直截了当地说:“方老师已经跟有斐阁签过独家协议,今后的几部作品,有斐阁在日本范围内都享有优先出版权……”

  方言无奈地耸了耸肩,“不错,这个协议是我和洋子的父亲先前就谈好的。”

  “你们误会了。”

  桥本结衣连连摆手,京都派要的不是的出版权,而是翻译权。

  “翻译我的作品?”方言和铃木洋子互看一眼,大为意外。

  “是啊,如果方老师的新作能交由我们翻译,出版的时候有我们的署名,那么我们京都派在日本翻译界、出版界以及文学界,都会名声大振!”桥本结衣兴奋无比,“到时候,或许京都派能得到一些出版社的青睐,也就可以给我们翻译的其它华夏寻找到发行的出路。”

  “要是这样的话,我又如何能拒绝呢!”

  方言满口答应了下来,但凡有适合在日本发行的,翻译工作一定授权给京都派。

  “太好了,方老师!”

  桥本结衣代表京都派的全员,深深地一鞠躬,“阿里嘎多!”

  “这是我应当做的。”

  方言虚扶了一把,随后和铃木洋子、桥本结衣逛起了京都大学,兜兜转转了一圈。

  就在折返回校门口的路上,迎面撞见了一位约莫二十七八的男老师,满心欢喜地挥舞着手:

  “结衣!”

  “结衣,这位该不会是你的男朋友吧?”方言半开玩笑道。

  “怎么可能呢!”桥本结衣纠结地抿了抿嘴,“他不过是我的车夫而已。”

上一页 目录 我的书架 下一章